{"id":1306,"date":"2023-08-20T16:27:59","date_gmt":"2023-08-20T06:27:59","guid":{"rendered":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/?p=1306"},"modified":"2024-04-02T12:20:42","modified_gmt":"2024-04-02T02:20:42","slug":"the-wayback-machine-and-the-only-beautiful-woman","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/2023\/08\/20\/the-wayback-machine-and-the-only-beautiful-woman\/","title":{"rendered":"The Wayback Machine and The Only Beautiful Woman"},"content":{"rendered":"<p>In 2015 and 2016 I had two translated stories published by an online journal, <a href=\"https:\/\/brooklynrail.org\/\"><em>The Brooklyn Rail<\/em><\/a>, in its <em>inTranslation <\/em>section. This week I was thinking of submitting a new translation to them and went off to read the journal to see if my work would still be a good fit. But they no longer have an <em>inTranslation<\/em> section, and, worse, the translations published for many years online have been removed.<\/p>\n<p>A little Internet surf taught me that I might find archives of the <em>inTranslation<\/em> section on the <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/\"><em>Wayback Machine<\/em><\/a>, a website that archives defunct online journals. A quick search revealed the section has indeed been archived, and a further search got me to my archived stories. The <em>Wayback Machine<\/em>, according to its Wikipedia page, allows users to travel back in time to see websites from the past. The developers have been archiving copies of defunct web pages so we can continue to access &#8220;all knowledge&#8221;, a great ambition.<\/p>\n<p>The first of my translations published by <em>The Brooklyn Rail<\/em> was &#8220;Madame Gorgibus&#8221; by Jean Lorrain, which has since been republished in a collection, <em>Stories to Read by Candlelight<\/em>. But I&#8217;m very pleased that the second story was archived, otherwise <a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20170108062738\/http:\/\/intranslation.brooklynrail.org\/\">&#8220;The Only Beautiful Woman&#8221;<\/a>, originally by Catulle Mend\u00e8s, would now be invisible. Click on the link and scroll down to the 6th story on the page.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1349\" aria-describedby=\"caption-attachment-1349\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Catulle_Mendes_-Atelier_Nadar.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1349 size-medium\" src=\"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Catulle_Mendes_-Atelier_Nadar-300x237.jpeg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"237\" srcset=\"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Catulle_Mendes_-Atelier_Nadar-300x237.jpeg 300w, https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Catulle_Mendes_-Atelier_Nadar-1024x808.jpeg 1024w, https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Catulle_Mendes_-Atelier_Nadar-768x606.jpeg 768w, https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Catulle_Mendes_-Atelier_Nadar.jpeg 1335w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-1349\" class=\"wp-caption-text\">Catulle Mend\u00e8s. Atelier Nadar.<\/figcaption><\/figure>\n<p>It&#8217;s a fairy tale with no fairies, but it does have a selfish princess, a super prince, and a woman more beautiful than all fairies. (There&#8217;s also an elephant&#8230;) The super prince is from Trebizond, once a real place, a small empire that existed from 1204 to 1461, occupying a spot on the southern coast of the Black Sea in what is now <span class=\"ILfuVd NA6bn\" lang=\"en\"><span class=\"hgKElc\">T\u00fcrkiye<\/span><\/span>. A the end of the 19th century Trebizond had the magic of an exotic Oriental land that appealed to turn-of-the-century writers.<\/p>\n<p>I hope you too can find the story on the <em>Wayback Machine<\/em>. Let me know if you read it.<\/p>\n<p><strong>Update, 2nd April 2024<\/strong>: I&#8217;ve just discovered that <em>The Brooklyn Rail<\/em> has re-linked to their archive of translated stories in their &#8220;inTranslation&#8221; section. So now you can find them <a href=\"https:\/\/intranslation.brooklynrail.org\">here<\/a> as well as at the Wayback Machine.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>***<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In 2015 and 2016 I had two translated stories published by an online journal, The Brooklyn Rail, in its inTranslation section. This week I was thinking of submitting a new translation to them and went off to read the journal to see if my work would still be a good fit. But they no longer&#8230;<\/p>\n<div class=\"more-link-wrapper\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/2023\/08\/20\/the-wayback-machine-and-the-only-beautiful-woman\/\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">The Wayback Machine and The Only Beautiful Woman<\/span><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1324,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":15,"footnotes":""},"categories":[40,100,41],"tags":[52,55,47,134,46,136,133,51,135],"class_list":["post-1306","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-books","category-short-stories","category-translations","tag-catulle-mendes","tag-french-authors","tag-french-literature","tag-la-belle-du-monde","tag-literary-translation","tag-the-brooklyn-rail-intranslation","tag-the-only-beautiful-woman","tag-translation","tag-wayback-machine","entry"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1306","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1306"}],"version-history":[{"count":44,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1306\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1384,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1306\/revisions\/1384"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1324"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1306"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1306"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1306"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}