{"id":574,"date":"2019-10-06T17:01:14","date_gmt":"2019-10-06T07:01:14","guid":{"rendered":"http:\/\/patriciaworthtranslator.com\/?p=574"},"modified":"2019-10-06T17:08:48","modified_gmt":"2019-10-06T07:08:48","slug":"getting-reviews","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/2019\/10\/06\/getting-reviews\/","title":{"rendered":"Getting reviews"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry-content\">\n<p>It\u2019s what authors have to do. Get reviews. I\u2019ve tried it for my previous two books and only ever managed to get one solitary review in spite of asking bloggers around the world.<\/p>\n<p>Now since the release of <em>Stories to Read by Candlelight<\/em>, I\u2019ve been offered advice from my publisher, Michelle Lovi at Odyssey Books, and her public relations man in California, Henry Roi, who has magically rustled up numerous reviewers to read my book and write their reflections on Amazon and Goodreads. Henry has me using Twitter daily though I\u2019ve hardly touched it before. I\u2019m doing my best to show potential readers what makes my little translation worth reading by adding \u2018tweet\u2019-sized quotations from each of the eight stories.<\/p>\n<p>While the Twittersphere is not a place I enjoy, I can see the benefits for a time like this in a new book\u2019s life.\u00a0 All but one of Henry\u2019s reviewers have said yes, and today I received my first review. A good one. Phew.<\/p>\n<figure id=\"attachment_12880\" class=\"wp-caption alignleft\" aria-describedby=\"caption-attachment-12880\"><a href=\"https:\/\/soundslikewish.org\/?attachment_id=12880\" rel=\"attachment wp-att-12880\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-12880\" src=\"https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/1.-Monsieur-dAvonancourt.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 247px) 100vw, 247px\" srcset=\"https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/1.-Monsieur-dAvonancourt.jpg 2480w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/1.-Monsieur-dAvonancourt-212x300.jpg 212w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/1.-Monsieur-dAvonancourt-768x1086.jpg 768w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/1.-Monsieur-dAvonancourt-724x1024.jpg 724w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/1.-Monsieur-dAvonancourt-566x800.jpg 566w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/1.-Monsieur-dAvonancourt-283x400.jpg 283w\" alt=\"\" width=\"247\" height=\"350\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-12880\" class=\"wp-caption-text\">Illustration by Erin-Claire Barrow for \u2018Monsieur d\u2019Avonancourt\u2019 by Jean Lorrain<\/figcaption><\/figure>\n<p>Shelley Nolan posted her kind words on <a href=\"https:\/\/www.amazon.com.au\/Stories-Read-Candlelight-Jean-Lorrain\/dp\/1925652580\">Amazon<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/48220135-stories-to-read-by-candlelight?from_search=true\">Goodreads<\/a> and, in reduced form, on Twitter. Here it is in full:<\/p>\n<p><strong>\u2018This is my first time reading a translated work and I was hooked from the opening introduction. It has a wonderful sense of nostalgia as it tells of stories from the author\u2019s childhood, some of them eerie and disturbing, others whimsical or cautionary. I loved the parts where Jean Lorrain explained each story and how it affected him as a small boy and could clearly picture him watching on as his family\u2019s seamstress regaled them with fantastical tales that made him shiver. Stories that would resonate with him long into adulthood.<u><\/u><u><\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>I also loved the glimpses it gave into provincial life in France so many years ago, and the roles the servants played in the lives of their employers. This helped to bring the stories to life, painting vivid pictures as I read each one and transporting me back in time. As a translated work, it was a seamless read that was packed with charm and otherworldly beings, creating a delightful collection that was a perfect way to spend a few hours.\u2019<\/strong><\/p>\n<figure id=\"attachment_12882\" class=\"wp-caption alignright\" aria-describedby=\"caption-attachment-12882\"><a href=\"https:\/\/soundslikewish.org\/?attachment_id=12882\" rel=\"attachment wp-att-12882\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-12882\" src=\"https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/5.-Useless-Virtue.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 247px) 100vw, 247px\" srcset=\"https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/5.-Useless-Virtue.jpg 2480w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/5.-Useless-Virtue-212x300.jpg 212w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/5.-Useless-Virtue-768x1086.jpg 768w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/5.-Useless-Virtue-724x1024.jpg 724w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/5.-Useless-Virtue-566x800.jpg 566w, https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/5.-Useless-Virtue-283x400.jpg 283w\" alt=\"\" width=\"247\" height=\"350\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-12882\" class=\"wp-caption-text\">Illustration by Erin-Claire Barrow for \u2018Useless Virtue\u2019 by Jean Lorrain<\/figcaption><\/figure>\n<p>Shelley\u2019s review would certainly tempt me to read this book! It\u2019s interesting to see what leaps off the pages for others who read Lorrain\u2019s words. He was a very perceptive turn-of-the-century man who observed, and never forgot, quirky behaviours.<\/p>\n<p>As the translator of someone else\u2019s ideas, I\u2019ve read and written the text of this book \u2013 Lorrain\u2019s French and my English \u2013 hundreds of times over the past six years or so, and while I\u2019ve never stopped liking it, I\u2019ve never known what other readers have thought despite the original being 120 years old, for there are no reviews of the French original (that I\u2019ve found) and before now no English translation has been published of the whole collection.<\/p>\n<p>I think I\u2019m looking forward to reading any other reviews that turn up\u2026<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/soundslikewish.org\/?attachment_id=12833\" rel=\"attachment wp-att-12833\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-12833\" src=\"https:\/\/soundslikewish.org\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/Vintage-hand-drawn-flourish-separator-Calligraphy-elements-symbol-linked-join-passion-and-wedding.-Template-for-t-shirt-card-poster.-Design-flat-element-of-valentine-day.-Vector-illustration-e1570329370615.jpg\" alt=\"\" width=\"100\" height=\"68\" \/><\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>It\u2019s what authors have to do. Get reviews. I\u2019ve tried it for my previous two books and only ever managed to get one solitary review in spite of asking bloggers around the world. Now since the release of Stories to Read by Candlelight, I\u2019ve been offered advice from my publisher, Michelle Lovi at Odyssey Books,&#8230;<\/p>\n<div class=\"more-link-wrapper\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/2019\/10\/06\/getting-reviews\/\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Getting reviews<\/span><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":534,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":4,"footnotes":""},"categories":[40,41,1],"tags":[67,44,64,55,47,59,42,46,53,66,43,51],"class_list":["post-574","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-books","category-translations","category-uncategorized","tag-book-reviews","tag-contes-pour-lire-a-la-chandelle","tag-erin-claire-barrow","tag-french-authors","tag-french-literature","tag-illustrated-stories","tag-jean-lorrain","tag-literary-translation","tag-literature","tag-odyssey-books","tag-stories-to-read-by-candlelight","tag-translation","entry"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/574","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=574"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/574\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":575,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/574\/revisions\/575"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/534"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=574"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=574"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/patriciaworthtranslator.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}