Skip to content


Translator Bio

Welcome to my website! If you enjoy hearing about forgotten French fiction that’s been revived and brought into English, keep an eye on this site. I’m an Australian literary translator with a Master of Translation Studies and a growing list of translated stories. Translated books include Jean Lorrain’s fin-de-siècle collection, Stories to Read by Candlelight, published in September 2019, two small bilingual books of New Caledonian stories (2017, 2018) and George Sand’s Spiridion (2015). A number of short pieces have appeared in journals in Australia, New Caledonia and the U.S.: Southerly, Transnational Literature and Brooklyn Rail to name a few. There’s a much longer bio on my About page…