Never would I have translated Jean Lorrain if I knew then what I know now. But that’s the beauty of reading a good book. The reader’s relationship is with the book and the story it tells, not with its author. There’s much I could write about Jean Lorrain that would turn you away from all…
Leave a CommentTag: translation
My authors: Catulle Mendès
Published 27 January, 2019
A few weeks ago I wrote about the French author, Eugène-Melchior de Vogüé, whose stories I’ve translated (at least, a few). Today I’ll give you some titbits on de Vogüé’s contemporary and fellow countryman, Catulle Mendès, a turn-of-the-century writer who believed in the wonder of imagination to help readers through the barren polluted landscapes of…
Leave a Comment